Use este identificador para citar ou linkar para este item:
http://aprender.posse.ueg.br:8081/jspui/handle/123456789/21
Registro completo de metadados
Campo DC | Valor | Idioma |
---|---|---|
dc.contributor.author | Felix, Aliete Soares de Sousa | - |
dc.contributor.author | Pereira, Cassia Carine Alves | - |
dc.contributor.author | Anjos, Maria Elizete Pereira dos | - |
dc.date.accessioned | 2017-01-11T15:42:23Z | - |
dc.date.available | 2017-01-11T15:42:23Z | - |
dc.date.issued | 2014-11-18 | - |
dc.identifier.uri | http://177.87.249.7:8081/jspui/handle/123456789/21 | - |
dc.description.abstract | O presente estudo discute a abordagem instrumental (English for Specific Purpose – ESP) no ensino de LI ressaltando a sua principal finalidade, que se fundamenta em preparar o aprendiz para atuar com desenvoltura em situações-alvo de utilização da Língua Inglesa. Apresenta conceitos desta abordagem de acordo diferentes autores. Faz um breve panorama de alguns métodos de ensino de língua estrangeira ao longo da história deste campo, com o intuito de argumentar que a abordagem feita de forma instrumental, mesmo que de maneira informal, sempre perpassou os métodos de ensino. Apresenta o resultado de uma pesquisa realizada do Curso de Sistemas de Informação da UEG, Campus-Posse, com o objetivo de verificar se os alunos, estudantes de ESP do referido curso conhecem a finalidade, a importância e especialmente a relação dos conteúdos trabalhados no Inglês para fins específicos com suas futuras atividades profissionais. Enfoca a necessidade de considerar os reais objetivos de aprendizagem dos alunos do Curso de Sistemas de Informação, com o intuito de suscitar um ensino de Língua Inglesa que efetivamente qualifique o futuro profissional desta área a atuar em uma sociedade marcada pelo dinamismo das informações. Propõe reflexões acerca da importância da formação inicial e continuada de professores como forma de aprimorar as práticas de ensino de língua inglesa de acordo com a abordagem instrumental. _____________________________________________________________________________________ABSTRACT This study discusses the instrumental approach (English for Specific Purpose - ESP) in teaching LI highlighting its main purpose, which is to prepare the learner to act with agility in targeted situations using the English language. Introduces concepts of this different approach according authors. Gives a brief overview of some methods of foreign language teaching throughout the history of this field, in order to argue that the instrumental approach, even if informally, always pervaded the teaching methods. Presents the results of a survey of the Course Information Systems UEG, Campus Posse aiming to verify whether students, students referred to the ESP course know the purpose, importance, and especially the relationship of contents worked in English for Specific Purposes with their future professional activities. Focuses on the need to consider the actual learning objectives of students of Information Systems, in order to promote English language teaching that effectively enables the professional future of this area to work in a society marked by dynamic reflections information. Proposes the importance of initial and continuing training of teachers as a way of improving teaching practices of English language in accordance with the instrumental approach. | pt_BR |
dc.language.iso | pt_BR | pt_BR |
dc.publisher | UEG- UNIVERSIDADE ESTADUAL DE GOIÁS | pt_BR |
dc.subject | Inglês Instrumental | pt_BR |
dc.subject | Curso Sistemas de Informação | pt_BR |
dc.subject | UEG | pt_BR |
dc.subject | Métodos de Ensino. | pt_BR |
dc.title | A ABORDAGEM INSTRUMENTAL NO PROCESSO DE ENSINO - APRENDIZAGEM DE LÍNGUA INGLESA | pt_BR |
dc.type | Monograph | pt_BR |
Aparece nas coleções: | Monografias |
Arquivos associados a este item:
Arquivo | Descrição | Tamanho | Formato | |
---|---|---|---|---|
A abordagem instrumental.pdf | 1,48 MB | Adobe PDF | Visualizar/Abrir |
Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.